从头做起简谱_瓦莲金娜个人制谱园地_曲乐网

 从头做起

От печки

[俄] 尤利·柯洛柯洛夫

[俄] 根纳吉·查沃洛金词曲    

 薛   范  译配

Слова и музыка

Ю.Колоколова и

 Г.ЗаволокинаКитайский перевод Сюэ Фаня

1.你给温暖,我献热忱,

共同融化寒冰。

区区火苗起自童年,愿它永葆青春。 

我们从头做起,从河流从田地,

从船儿系缆处,从炉灶升火起,

仰视晓星点点,俯看雪片堆砌…

从妈妈的怀里,一开始就做起。

 2.你给温暖,我献热忱,严冬过后是春。

点燃火把,拉响手风琴,由它诉说衷情。 

我们从头做起,从河流从田地,

从船儿系缆处,从炉灶升火起,

仰视晓星点点,俯看雪片堆砌…

从妈妈的怀里,一开始就做起。

 3.你给温暖,我献热忱,重又热血沸腾。

木柴燃红,爱心长存,感悟人间真诚。 

我们从头做起,从河流从田地,

从船儿系缆处,从炉灶升火起,

仰视晓星点点,俯看雪片堆砌…

从妈妈的怀里,一开始就做起。

1.Твоё тепло моё тепло -Вот и не холодно.Пусть льётся свет из детских летПусть будет молодо.

Припев:Давайте сначала от поля и речкиС родного причала от печки от печки.Где звёзды сквозь раны снега на крылечкеДавайте от мамы давайте от печки.

2.Твоё тепло моё теплоПосле зимы -- весна.Зажжём огонь возьмём гармоньПусть говорит она.

Припев:Давайте сначала от поля и речкиС родного причала от печки от печки.Где звёзды сквозь раны снега на крылечкеДавайте от мамы давайте от печки.

3.Твоё тепло моё тепло -Вновь потеплениеТрещат дрова любовь живаИ вдохновение.

Припев:Давайте сначала от поля и речкиС родного причала от печки от печки.Где звёзды сквозь раны снега на крылечкеДавайте от мамы давайте от печки.